அஸ்ஸலாமு அலைக்கும் வரஹ்மத்துல்லாஹி வபரகாதுஹூ... ஆதாரப்பூர்வமான ஹதீஸ்களின் தமிழ், ஆங்கில மொழிப்பெயர்ப்புகள் அதன் அரபு மூலத்தோடு தலைப்பு வாரியாக இத்தளத்தில் வெளியிடப்படும். மேலும் பலவீனமான செய்திகளும் அடையாளம் காட்டப்படும்...இன்ஷா அல்லாஹ்..

ருகூஉ, ஸஜ்தா - பாவங்கள் மன்னிக்கப்படுதல்...

தினம் ஒரு ஹதீஸ்-449


وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الأَصَمُّ ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، رَأَى فَتًى وَهُوَ يُصَلِّي وَقَدْ أَطَالَ صَلاتَهُ وَأَطْنَبَ فِيهَا ، فَقَالَ : مَنْ يَعْرِفُ هَذَا ؟ فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَوْ كُنْتُ أَعْرِفُهُ لأَمَرْتُهُ أَنْ يُطِيلَ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ ، فإني سمعت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، 
يَقُولُ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي أُتِيَ بِذُنُوبِهِ فَجُعِلَتْ عَلَى رَأْسِهِ وَعَاتِقَيْهِ ، فَكُلَّمَا رَكَعَ أَوْ سَجَدَ تَسَاقَطَتْ عَنْهُ

ﺍﻟﺴﻨﻦ ﺍﻟﻜﺒﺮﻯ ﻟﻠﺒﻴﻬﻘﻲ 4315



அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்கள் தொழுது கொண்டிருந்த ஒரு இளைஞரைப் பார்த்தார்கள். அவர் தனது தொழுகை(யின் நிலை)யை நீட்டி அதிலேயே நீண்ட நேரம் நின்றார். இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் "இவரை யாருக்குத் தெரியும்?'' என்று கேட்டார்கள். அப்போது ஒரு மனிதர் "நான் (அறிவேன்)'' என்று கூறினார். அப்போது அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்கள் "அவர் எனக்குத் தெரிந்தவராக இருந்திருந்தால் அவர் ருகூவையும், ஸுஜூதையும் நீட்டி(த் தொழுமாறு) ஏவியிருப்பேன். ஏனென்றால் "ஒரு அடியான் தொழுகின்றவனாக நிற்கும் போது அவனுடைய பாவங்கள் கொண்டு வரப்பட்டு அவனது தலையின் மீதும், தோள்புஜத்தின் மீதும் வைக்கப்படுகிறது. அவர் ஒவ்வொரு தடவை ருகூவு அல்லது ஸுஜூது செய்யும் போதும் அவனிடமிருந்து அந்தப் பாவங்கள் உதிர்ந்து விழுந்துவிடும்'' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் செவியேற்றுள்ளேன், (இதை அந்த இளைஞரிடம் அறிவியுங்கள்) எனக் கூறினார்கள்.

அறிவிப்பவர்: ஜுபைர் பின் நுஃபைர் (ரஹ்)

நூல்: பைஹகீ / அஸ்-ஸுனன் அல்-குப்ரா 4315



Jubair bin Nufair (rah) reported that Abdullah bin Umar (ra) saw a young person who excessively prolonged the prayer, so he said: ‘Do any of you know this person?’ A man said: ‘I know him.’ So Abdullah bin Umar (ra) said: As for me, if I knew him I would have ordered him with lots of Ruku (bowing) and Sujood (prostration) as I heard the Messenger of Allaah (sal) saying: ‘Indeed if a slave stands to pray then all his sins are brought and placed above his head and over his shoulders, so every time he makes a Ruku or a Sajda, sins fall off him.

[Bayhaqi / as-Sunan al-Kubra 4315]

தொடர்புடைய பிற பதிவுகள்:

Blogger Widget